Diễn đàn Paltalk TiengNoi TuDo Cua NguoiDan VietNam

June 2, 2008

Vietnam losing allure for investors – Việt Nam đang Mất đi sức Hấp dẫn Với các Nhà đầu tư

By Amy Kazmin in Bangkok

Published: June 1 2008 22:03 |

Vietnam’s foreign business community is warning that rapid inflation, growing labour unrest and a real estate bubble could erode the communist-ruled country’s appeal as an investment destination.

At the annual meeting of the country’s authorities and members of the foreign business community on Monday, Michael Pease, chairman of the American Chamber of Commerce in Vietnam, will appeal to Hanoi to act quickly to restore macro-economic stability.

It comes just days after news that inflation surged to 25.2 per cent in May, its highest level since 1992, spurred on by steep rises in the cost of food, construction and housing.

“Vietnam’s success in attracting foreign investment has largely been built on the expectation of economic and political stability,” Mr Pease, who is general director of Ford Vietnam, will say in a speech.

Hanoi now needs to take “urgent and decisive action” to curb a speculative real estate bubble that “not only threatens the financial sector, but is also undermining Vietnam’s long-term competitiveness as it is challenged for foreign investment by neighbouring countries”.

Rising labour costs are also “a significant concern to US business operating in Vietnam” and labour unrest is directly related to the macro-economic problems.

Since its entry into the World Trade Organisation in January 2007, Vietnam has been a magnet for foreign investors, drawn by its rapid growth – which averaged 7.5 per cent a year over the past decade – and its youthful, motivated population.

Between January and May, authorities say they received foreign investment pledges of $15.3bn (£7.5bn, €10.2bn), more than double those received in the same period last year. In 2007 foreign capital inflows were about $15bn, coming from foreign direct investment, portfolio investment and the remittances from Vietnamese overseas.

But economists say the flood of foreign money has had de stabilising effects that could deter investment, as it fuels excessive credit growth, driving inflation higher.

Rapidly rising consumer costs – especially food prices – have led to more frequent, sometimes violent, strikes as workers find they can no longer make ends meet and press for higher wages. Hanoi has said that curbing inflation is its top economic priority, but its efforts to cool the economy by raising interest rates have not yet had much impact.

Mr Pease acknowledges that workers “have legitimate concerns about the eroding purchasing power of their wages” but says the government should do more to prevent or resolve strikes by “helping better communication between workers and management of [foreign-invested] factories”.

He also calls corruption “one of the biggest challenges to progress in Vietnam” and urges the government to protect, not penalise, whistleblowers and journalists investigating corruption cases.

Last month Vietnamese authorities arrested two journalists who had exposed a scandal involving transportation ministry officials, who bet on European football matches with money allocated for infrastructure development.

Copyright The Financial Times Limited 2008

To view this multimedia content, please enable Javascript.

Tags: trang287:việtnamđangmấtđisứchấpdẫn

Monday June 2, 2008 – 10:27am (ICT) Permanent Link | 0 Comments

———–

Việt Nam đang Mất đi sức Hấp dẫn Với các Nhà đầu tư

Bài của Amy Kazmin tại Bangkok

Ngày 1-6-2008

 

Cộng đồng doanh nghiệp nước ngoài tại Việt Nam đang cảnh báo rằng mức lạm phát với diễn biến mau lẹ, tình trạng náo động trong lực lượng lao động đang gia tăng và một môi trường kinh doanh bất động sản phình to lên như bong bóng xà phòng có thể sẽ làm xói mòn sức hấp dẫn như là một điểm đến cho đầu tư của một quốc gia đang được cai trị bởi những người cộng sản.

 

Tại hội nghị thường niên giữa các giới thẩm quyền, chuyên gia trong nước và các thành viên cộng đồng doanh nghiệp nước ngoài vào hôm thứ Hai, Michael Pease, chủ tịch Phòng Thương mại Hoa Kỳ (American Chamber of Commerce) tại Việt Nam, sẽ khẩn thiết đề nghị Hà Nội mau chóng hành động để khôi phục sự ổn định cho nền kinh tế vĩ mô.

 

Hội nghị này diễn ra chỉ ít ngày sau khi tin tức cho hay mức lạm phát đã dâng lên tới 25,2% trong tháng Năm, tỉ lệ cao nhất kể từ năm 1992, bị nhấn chìm bởi áp lực giá cả lương thực, vật liệu xây dựng và cho thuê nhà tăng lên.

“Thành công của Việt Nam trong việc lôi cuốn đầu tư nước ngoài phần lớn được xây dựng trên cơ sở sự trông đợi về một nền kinh tế và chính trị ổn định,” theo ông Pease, tổng giám đốc của hãng Ford tại Việt Nam, người cũng sẽ có một bài phát biểu trong hội nghị.

 

Hà Nội giờ đây cần phải “hành động khẩn cấp và quyết đoán” để kiềm chế một trái bóng đầu cơ bất động sản đang “không chỉ đe doạ khu vực tài chính, mà còn ngấm ngầm làm yếu đi về lâu dài khả năng cạnh tranh của Việt Nam trong khi nó lại đang phải đứng trước những thách thức từ các nước láng giềng trong đầu tư nước ngoài”.

Giá nhân công tăng lên cũng là “một mối quan ngại đáng kể đối với hoạt động kinh doanh của Hoa Kỳ tại Việt Nam” và tình trạng náo động trong giới công nhân có liên quan trực tiếp tới những vấn đề thuộc về kinh tế vĩ mô.

 

Kể từ khi gia nhập Tổ chức Thương mại Thế giới vào tháng 1-2007, Việt Nam đã trở thành một hấp lực đối với các nhà đầu tư nước ngoài, được lôi cuốn bởi mức tăng trưởng mau chóng của mình – đạt tỉ lệ trung bình 7,5% một năm trong cả thập kỷ qua – và một cộng đồng dân cư trẻ trung, năng nổ.

Trong khoảng thời gian giữa tháng Một và tháng Năm, giới thẩm quyền cho biết họ đã nhận được những đảm bảo đầu tư nước ngoài đạt 15,3 tỉ Mỹ kim (7,5 tỉ bảng Anh, hay 10,2 tỉ euro), nhiều gấp đôi so với cùng thời gian này năm ngoái. Năm 2007, các luồng vốn nước ngoài đổ vào Việt Nam vào khoảng 15 tỉ Mỹ kim, đến từ nguồn đầu tư trực tiếp của nước ngoài, đầu tư theo danh mục cấp vốn và các nguồn tiền gửi của người Việt Nam ở nước ngoài.

Song các kinh tế gia cho rằng cơn lũ ngoại tệ đã tạo nên những hiệu ứng gây mất ổn định có thể làm nản lòng hoạt động đầu tư, trong khi nó lại kích động gia tăng quá mức tín dụng ngân hàng, dồn đẩy lạm phát tăng cao.

Giá cả tiêu dùng tăng nhanh – đặc biệt là giá lương thực – đã dẫn tới tình trạng các cuộc đình công trở nên thường xuyên hơn, đôi khi có cả bạo lực, khi mà người công nhân nhận ra rằng họ không còn có thể đủ sống lâu hơn được nữa và đã gây sức ép đòi được tăng lương. Hà Nội cho biết rằng việc kiềm chế lạm phát hiện đang là ưu tiên hàng đầu của mình, song những nỗ lực của nó nhằm hạ nhiệt nền kinh tế bằng cách nâng tỉ lệ lãi suất cho tới giờ vẫn chưa có được mấy tác dụng.

Ông Pease thừa nhận rằng người công nhân “có những mối quan ngại chính đáng về tình trạng xói mòn sức mua trên đồng lương của họ” nhưng ông cho là chính phủ cần phải làm hơn nữa để ngăn ngừa hoặc giải quyết đối với các cuộc đình công “bằng việc giúp tạo ra mối liên hệ tốt hơn giữa công nhân và giới chủ [đầu tư nước ngoài] của các nhà máy”.

Ông cũng đánh giá tình trạng tham nhũng là “một trong những thách thức lớn nhất đối với sự phát triển ở Việt Nam” và thúc dục chính phủ phải bảo vệ, chứ không được cản trở, những người tố giác và các nhà báo điều tra các vụ việc tham nhũng.

Vào tháng trước, các giới chức Việt Nam đã bắt giam hai nhà báo từng vạch trần một vụ tai tiếng liên quan tới các quan chức của bộ giao thông khi những người này tham gia cá độ những trận bóng đá châu Âu bằng số tiền được xác định cung cấp cho việc phát triển cơ sở hạ tầng của đất nước.

 

Bản tiếng Việt © Ba Sàm 2008

 

————–

Financial Times

Leave a Comment »

No comments yet.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Create a free website or blog at WordPress.com.

%d bloggers like this: